05 Propagande
Affiches de recrutement
The "Scrap of Paper" (Le « bout de papier »)
The British Commonwealth in Arms (Le Commonwealth britannique en guerre)
Enrôler dans l'armée britannique ou l'armée canadienne
This is Your Flag (Voici votre drapeau)
Shall we Help to Crush Tyranny? (Aiderons-nous à écraser la tyrannie?)
Heroes of St. Julien and Festubert (Les Héros de St-Julien et de Festubert)
Soutenir l'Empire
On demande des bûcherons et des ouvriers de scierie
Souvenez-vous du « Lusitania »
Canadiens-Français, Enrôlez-Vous!
150e Carabinier (150e bataillon)
The Happy Man (L'homme heureux)
Help the Boys (Aidez les gars)
Fight for Her (Bats-toi pour elle)
Military Service Act, 1916
Soldiers of the Soil (Soldats de la terre)
Ceindre l'épée de la justice (Take Up the Sword of Justice)
Le Détachement d'aide volontaire